Chapter 310
When the peaked cap duo came out of the convenience store, they were already carrying a plastic bag containing two bottles of juice in their hands.

"Hey, when you checked out just now, the uncle didn't recognize you. This shows that your popularity, um, is still not good..." As soon as she walked out of the convenience store, Yu Aragaki who had been holding back a smile inside clothes, said to Kiyoshi Sakamoto.

When I was checking out just now, there was a middle-aged man standing at the cash register, who seemed to be the store manager.

However, when Kiyoshi Sakamoto wearing a peaked cap and Yui Aragaki wearing a peaked cap appeared in front of him at the same time, he didn't respond with any surprise.

Especially Kiyoshi Sakamoto, this young man with a high national reputation, this uncle, unexpectedly did not recognize him.

You know, Sakamoto Kiyoshi is only wearing a hat, and his face is not covered at all. In this way, his handsome face is exposed.

However, at a distance of less than half a meter, even though the uncle met Sakamoto Kiyoshi five or six times, he still didn't respond at all.

Maybe in the uncle's heart, he just felt that these two young couples who came in and bought two bottles of juice, the handsome man and the beautiful woman, looked a good match.

No other thoughts at all.

This made Kiyoshi Sakamoto, who thought he would be recognized, a little embarrassed.

However, how could Kiyoshi Sakamoto, who was dissed by Yui Aragaki, just admit defeat like this.

"Yeah, but, you're not the same, the uncle of the convenience store didn't recognize you either, Baga!" Kiyoshi Sakamoto retorted.

"Tch, what's so strange about this, I'm just a newcomer actor, uncle doesn't know him, is it weird?" Yui Aragaki glanced at Kiyoshi Sakamoto with a "you're kidding me" expression on his face, "It's you , you are known by the media as "Little King of the Music World" and "Little National God". With this level of popularity, it's a big deal (not very good)..."

These words, like an arrow that hit the red heart, ruthlessly pierced Sakamoto Kiyoshi's little heart.

"My heart is pierced, Karma..." Kiyoshi Sakamoto couldn't help speaking the Japanese version of "heart piercing" in Japanese. . .

"Uh? What do you mean? Can you (this)?" Yui Aragaki asked cutely.

Sakamoto Kiyoshi also explained to this Okinawa giantess, this joke about the northeast China.

"Hahaha!"

Knowing the meaning of "piercing the heart", Yui Aragaki was immediately captured by the funnyness of this joke, and smiled.

The two chatted happily, while taking out the juice in the tape, drinking a glass while continuing to walk on the deserted street.

In this short journey of a few streets, the two are accompanied by only the dark starry sky, the dim street lights on the side of the road, and the shadows of the two of them under the lights. . .

Kiyoshi Sakamoto took the juice and looked at Yui Aragaki who was talking beside him.

Under the light, he saw Yui Aragaki's perfect profile through his eyes under the brim of the hat.

Yui Aragaki's every frown, smile, and every move, under the street lights, is like a night elf dancing in the haze, so intoxicating. . .

What remained at the corner of his mouth was the smell of fruit juice, but Kiyoshi Sakamoto suddenly felt like he was drunk and slightly drunk at this time, and even Yui Aragaki, who had been looking at her eyes, seemed to have changed from one to two .

Obviously he didn't drink, but Kiyoshi Sakamoto was drunk in this hazy situation. . .

This reminded him of a song he had heard in his previous life, "Cronostasis".

So, he immediately asked Yui Aragaki who was walking in front.

"Gar-chan, do you know about Chronostasis?"

The Okinawan girl who was bouncing around on the street turned around and asked doubtfully, "Huh? Chronostasis?"

"クロノスタシス" translated into English is Chronostasis.

And its Chinese translation is "time-stop effect", also known as "clock-slow effect", which means that the brain automatically replaces the blurring caused by the process of shifting attention with previously processed pictures.

To put it simply, staring at the second hand of the clock, and then looking away quickly, you will feel that time is "slowing down", and the things you see will also appear blurred and double.

Just like when he looked at Yui Aragaki's figure and profile, it seemed that under the illumination of street lights, it became more blurred and doubled.

"I don't know, what's the matter? Why do you suddenly ask?" Judging from Aragaki Yui's puzzled expression, she didn't know the meaning of the word.

That's right, after all, she entered the show business circle after graduating from Sunrise High School, and did not continue to study in college. . .

Kiyoshi Sakamoto, who had expected this answer for a long time, was also on a whim and was not going to explain the meaning of this word to her.

"Nothing, just asking..."

However, Yui Aragaki was very dissatisfied with this.

"Huh? (What is that) listed by Nani?! Half the words, the lowest!!"

After saying this angry sentence, she was so angry that she puffed her face and accelerated forward with big strides, trying to express her dissatisfaction by leaving Kiyoshi Sakamoto behind.

When Sakamoto Kiyoshi saw such a childish Yui Aragaki, after looking at the time on his watch, he smiled slightly and followed leisurely.

"It's exactly midnight..."

. . .

After the two people who returned to the hotel said goodbye at the door of the room, Kiyoshi Sakamoto came back, but he was actually in the room next to Yui Aragaki.

In Room 313, Kiyoshi Sakamoto took off his peaked cap and lay on the bed, looking at the white ceiling, recalling the scene just now, the corners of his mouth involuntarily raised slightly. . .

"Chronostasis...?"

Chronostasis, Japanese is also translated as "クロノスタシス".

This is a song from the rock band きのこ帝国 (Mushroom Empire).

The きのこ Empire, established in 2007, may still be an unknown underground band at this time.

And this song "クロノスタシス" can be said to be the representative song of their band, and it is also a song that Kiyoshi Sakamoto liked very much in his previous life.

Speaking of which, in the memories Sakamoto Kiyoshi brought from his previous life, there are more songs about future songs that he personally likes. On the contrary, the number of songs he remembers is not too many.

Although Kiyoshi Sakamoto has made all his singles and albums since his debut, they are all songs that will become popular in the future.

Including "Hitomi をとじて", "Flower", "Bud", "I'm Yours", "Toilet Paper~拝启十五の君へ~" and "Sunflower", all of them are songs with extremely high sales and good reputation. However, among them There are also private goods carried by Kiyoshi Sakamoto, which are his personal favorite songs.

Such as "PLANET".

And this song "Cronostasis" is the same.

In his previous life, it wasn't a popular song, but it was a song he personally liked very much.

The reason why Sakamoto Kiyoshi thought of this song is precisely because the artistic conception and lyrics of this song are very similar to this situation.

And in the lyrics of the song, it seems to be telling that the scene of him and Yui Aragaki walking on the street at midnight is like a real-time scene.

Like the first three lines of the song.

"I bought a 350ml can of beer at a convenience store"

"Walking with you at night, the hour hand points to zero"

"Know Chronostasis?"

"You said you didn't know"

There are also two sentences in paragraph B.

"Under the street lamp, your hair"

"Swaying gently, as if in a dream"

Although the two bought juice from the convenience store instead of beer.

After all, Kiyoshi Sakamoto and Yui Aragaki are minors, and there is no such thing as buying alcohol. . .

However, leaving this aside, the lyrics of this song are simply depicting the scene of the two of them at this time.

That's why, he would suddenly ask Yui Aragaki if he knew the reason for "Chronostasis".

Thinking of this, Sakamoto Kiyoshi suddenly remembered the second band album that was being prepared, and his mind flicked.

"That's right! It's just right to put it in the album!"

As soon as this sudden idea appeared, Kiyoshi Sakamoto's interest was immediately aroused.

He just jumped up from the bed, ran to the desk immediately, and sat down.

As a qualified singer-songwriter, Kiyoshi Sakamoto will always carry a notebook and a pen wherever he goes, in case there is nothing to record when inspiration suddenly arises.

Picking up the pen placed on the table, Kiyoshi Sakamoto opened the notebook.

Suddenly turned to a blank page, picked up the pen and wrote.

"Title: "Cronostasis""

"I bought a 350ml can of beer at a convenience store"

The moment he wrote the first line of lyrics, Kiyoshi Sakamoto stopped.

"beer?"

It suddenly occurred to Sakamoto Kiyoshi that there was something wrong with this line of lyrics.

"No, in this case, people will definitely be used as a handle..."

In the lyrics, there is no problem buying beer.

The question is, who is buying the beer.

If this song is included in the album, then the name of the creator must be Kiyoshi Sakamoto.

However, creation often comes from life. This song with a very realistic image in the lyrics, once released, people will definitely think that this is the real scene that Kiyoshi Sakamoto wrote about himself.

Then when he was promoting the song on Shangyinfan, if people asked, "It says in this song that you bought a can of beer from a convenience store, is it true? How did you buy beer? You know, You are a minor!"

People will question the originality of his song and suspect that the song came from someone else.

Although it is the truth, this truth is the biggest secret of Kiyoshi Sakamoto, and it is the root of his climb to his current status. Therefore, of course, it cannot be questioned in the slightest.

So, how would Kiyoshi Sakamoto respond?

To put it bluntly, is this a song I copied?
Or, this is a piece of lyrics I wrote casually, and it didn't happen in real life?
No matter which statement is made, it is not appropriate.

Because, it was precisely because this song was very consistent with his situation at that time, as if he was using a song as a metaphor for the scene, that he thought of this song.

Therefore, he is unwilling to deny that this song is not related to reality, but it is even more impossible for him to say that this is a song copied from the future.

So, how to solve it so that the song can be released without people questioning its originality.

"Beer... Beer... What Ga-chan and I bought at the convenience store was not beer, but juice..." Kiyoshi Sakamoto muttered to himself while tapping the table with his fingers.

Suddenly, he had a flash of inspiration, and his eyes lit up.

"Huh?! Juice?!"

"That's right! Change the beer to juice, isn't it all right?!"

(End of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like