Demon Sage
Chapter 13: text translation
"I'm not late, right? I arrived at the door on time, but I just couldn't get in."
Carrying half-drinked milk and fluffy bread, he knocked on the door of Swift's office. Sherlock Swift was neatly dressed. This was the result of Donald waiting outside for more than ten minutes.
"It's not a good habit to make such a roundabout sarcastic boss. Is the breakfast in my hand for me? Then I decided to forgive you."
Sherlock still looked sleepy, his mind was not slow, he turned and walked back to the living room, Donald followed behind him, holding a bag of untouched breakfast in his right hand.
I didn't want to buy it at first, so I bought a copy in order to avoid embarrassment. If Sherlock has a breakfast prepared by himself, it's a big deal to eat it for lunch. Anyway, it's bread and milk. It doesn't matter if you leave it for a while. To taste.
Now it seems that the Swift Detective Agency does not have servants. It is really strange. People who can pay 1 gold pound a week cannot afford servants who may only need 3 shillings a week. Among them, there are nearly 7 times the difference.
"What is the content of today's work?"
When he left yesterday, some of the desks that had been tidied up had not changed at all, so it seemed that his employer was still a slacker. Donald asked himself what he was doing today as he tidied up.
"This is the document you need to translate. The translated content is written down below. Remember to be neat and not too ugly. In addition, if you have time, organize the things in the room, especially the files on the table. I have to classify them, I haven’t thought of the others yet, let’s do it first, I’m going to do morning meditation soon, and you can stop me if anything happens within an hour, unless it’s very important, such as when a guest comes to the door.”
Handing over a set of materials, she couldn't wait to sit back on the sofa beside the fireplace.
First, it took 20 minutes to sort out the documents on the desk, put them all into the glass cabinet next to them, with the spine facing out, then wipe the desk with a rag, put the scraps of paper on it into the trash, and open the documents that need to be translated. folder.
The text on the document is either a group of two or three, or a group of five or six. From the handwriting, it should be the content extracted from the original document. Donald simply looked at the first few groups. A word, translated means to give, to give, to material.
These three words are obviously not the same sentence, which means that Sherlock not only scrambled and excerpted in sections, but even chose to piece together and double-encrypt the text of a single group, in order to prevent him, the translator from being able to understand the meaning. .
This made Donald even more curious. What was recorded in the original version that required such caution?
There are not many words in the whole article. I roughly counted about 300 to 400 words. Donald didn't know if this was the complete content, or just a part of it, but one thing was certain, and that was the difficulty of translating these words for him. It is equivalent to a simple text transcription.
Others may have to think about the content and meaning of symbols and words when translating, and make some choices among them, but he is different. Relying on the memory in his mind, these words are the same to him as square words, and he only needs to look at them. Fully understand the meaning, it is instinct.
It's just that this is not a translation competition, but a high-paying job. It goes without saying how much Sherlock values this document. Donald even thinks that 80% of the reason he can get the job is because of He can translate these words that are like a book in the eyes of ordinary people.
In this case, the translation progress cannot be fast!
If Donald translates these hundreds of words with all his strength, he will be able to turn them into common words in this era in less than an hour, but what is the result of doing so?
Will Sherlock give him bonus money?
At most, it was just a verbal compliment. After all, it was his job.
On the other hand, if the content of the translation is only this much, then his role will inevitably decline in Sherlock's eyes, and at this time, the weekly salary of 1 gold pound may be a little out of date.
Besides, even if you don't mention the salary, if the translation is too fast, there will be a big problem in itself. Donald doesn't believe that Sherlock has not gone to other scholars before. What they can't do, they can do it themselves, and the speed is very fast, which is a little bit. Intriguing.
It is true that you can say that it is a personal hobby, but this hobby is a bit too developed, right?
Sherlock is also a detective. It's not too easy to check Donald's background. If he digs out some content that no one else can know, it will be troublesome.
Slow down your copying speed, but don't slow down your translation speed. Slowly organize these words in your mind. Even if you can't fully understand the meaning, you can at least find some clues.
It's like a scrabble game, where sentences and words are scrambled and then put together again. UU Reading www.uukanshu.com Donald relied on the knowledge he acquired by accident and tried his best to restore the original content.
He took a piece of paper from the side and used a pen to draw seemingly random on it. The two characters were written alternately. This was Donald trying to piece together some similar characters and then write them alternately in the two languages.
Half an hour later, only five sets of the text on the document were translated, but the paper beside it was full of smears.
Donald quietly sorted out some content without anyone noticing it. Since Sherlock didn't know the meaning of these words, he could only intuition in full screen when dividing, which made some words still connected together. .
Ritual, acquiring talent, strengthening, training, these are some of the keywords, Donald recombined them in his own language and turned them into: acquire talents through a certain ritual, and strengthen them in the way of training!
The sentence was smooth and the meaning was clear, but Donald just couldn't understand it.
Got talent through ritual? Since it is a talent, it is something innate, so why should it be obtained through rituals?
"Given by the gods, born with..."
For no reason, Donald thought of the phrase used as a test in the Oak Tavern.
"The progress is so slow?"
While Donald was thinking, Sherlock had finished his meditation, and he didn't know when he came behind him.
"Slow is of course, the translation of these words is not easy, and according to the current state, you should completely shuffle the content, which cuts off the possibility of me linking the text before and after, and the difficulty of translation will naturally increase exponentially, or else You give me the original version? Guaranteed to speed up a lot."
The reason is that Donald was not afraid of Sherlock's questioning.
You'll Also Like
-
Siheyuan: Fishing for All Things
Chapter 1230 1 days ago -
Pokémon: The legendary trainer who farms at home
Chapter 198 1 days ago -
God Slayer: I am the God of the End, and I can break everything at the beginning!
Chapter 90 1 days ago -
The Sims: Start with the Golden Jar
Chapter 165 1 days ago -
The villain lady is crying and tells you not to mess with the protagonist
Chapter 312 1 days ago -
Naruto: Saving Uchiha from the plundering attribute
Chapter 126 1 days ago -
Naruto: The Beginning of the Game
Chapter 207 1 days ago -
Journey to the West: Three Thousand Entries, My Disciple Becomes a Saint and I Prove the Way
Chapter 182 1 days ago -
Villain: I picked up rewards beside the heroine
Chapter 437 1 days ago -
Rebirth in 1989: Building a Chinese Technological Empire
Chapter 930 1 days ago