fairy tale

Chapter 4

This incident made me realize how I felt about her.

这一天中午一切都过的和往常一样那么的开心,但是这样的情况只到了第三堂课。当时那个时候在我们学校很流行交笔友,那个时候跟本不知道什么是笔友,对笔友的认识度只存在于两个不认识的人通过中间人传递书信,不管对方是是男是女。

也就是我因为这个笔友我和姜宇大吵了一架,一直到第四堂课上课,老师刚进教室,姜宇就哭着跑着出去了,老师没在意,所有的同学都没在意,我一直看着她的背影消失在我的视线里,当她跑出教室的时候我都第一反应就是想追出去,但是我没有,最后还是认她消失。

I passed this class in a muddle, and my mind was full of her crying and leaving.

After carefully thinking about what happened, I suddenly realized that it was all my fault. It was me looking for trouble for nothing that made her cry so sadly.

For this, I owe her an apology.

She came in the afternoon, as if nothing had happened, but I was so sad in my heart, I saw her talking and laughing like she wasn't the one crying in the morning.

在下午的最后一堂课的时候我写了一个小纸条递给她,上面写着:“一会放学等我一会儿,好吗?我有话跟你说。”

She nodded and smiled at me.

After school, I took her to a poplar grove behind the school. When I got there, I looked at her and didn't know what to say.

Seeing that I was silent, she took my hand and asked, "Why are you silent? Didn't you say you have something to say to me?"

我低着头松开她的手,鼓起勇气张开双手抱着她,在她耳边轻轻的说:‘对不起,姜宇。上午的事情对不起,我也不知道上午怎么了,为什么会那样,但是看你哭着离开的时候我真的很难受,我都感觉到我心都疼了。”

While talking, I tightened my arms. At this moment, I felt her also raised her arms around my waist, and said softly in my ear: "To be honest, I was really angry at that time, why did you To say those words, I couldn't be more angry, and I was so angry that I cried, so I ran out, I thought you would run out to chase me, but I didn't know that you were like a log, go back and think about it, you are really a log."

I buried my head in her neck and took a deep breath of her breath.

After a while she struggled to let me go, and said, "It's getting late, I have to go back."

I said, "I'll take you back, lest your aunt say it when you go back."

那晚我和她牵着手,走在路灯照出昏黄的路上,我在心里想如果能一直走下去就好了。

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like