I have studied all the editions, and I can tell at a glance that this is an out-of-print that cannot be bought on the market, and I immediately walked around excitedly holding the collection of poems.

With this turn, a page of paper inside was also turned out, and she quickly bent over to pick it up, and "Teng" blushed after seeing it for a moment.

Amuro Toru actually copied a love poem by himself!

The paper smelled like a faint perfume - it was clearly the one she usually used!

Takikawa Aoi quickly turned back as if she was afraid of being seen, sat down at the table again, turned on the desk lamp, and looked carefully.

"When you are old and grey and full of sleep..."

It is the classic "When You Are Old".

"What?" Takigawa Aoi said to herself, "I'm only 23 next month..."

But after she said it, her face was full of happiness.

The feeling of love is sometimes just a flash.But a beauty will eventually grow old, and this poem expresses her sincerity to the world and the passing years.There is no "I love you", but "I love you" everywhere.

Toru Amuro's handwriting is also very beautiful. Even if the writing is in English, you can see the strength of the pen, but it is a bit more lingering than usual when writing pseudonyms.

He really understood.

Aoi Takigawa's heart was surrounded by joy again, her hero promised her in an extremely romantic way.With the heart of the country and the same belief, there is also a place that belongs to you alone.

She happily opened the collection of poems, and suddenly found that there were still a few words on the title page——

To my sunflower.

Aoi Takigawa caught her breath in her throat, and was brainwashed by the rushing romance.

It wasn't until the minute hand turned 360 degrees that she reluctantly put down the collection of poems and placed them in the most conspicuous place on the bookshelf as if they were treasures. She then slowly opened the next letter and gasped when she saw the contents inside.

That turned out to be part of the financial report of the Watanabe Foundation—she quickly turned on the computer, downloaded the financial report from the investor relations page of the Watanabe Foundation's official website, and compared it carefully.

Sure enough.

She checked the envelope carefully again, but apart from the words "Takigawa Aoi Shou", there were no other clues left, and there was no comparable handwriting.

This shouldn't be Furukawa Ito, after visiting the nursing home, they kept in touch, not to mention that his health was deteriorating, even if he found something, he could tell her openly.

Although she knew there was a problem with the Watanabe Consortium, she was also well aware of its power. These pages of unknown origin were obviously not strong evidence.

Aoi Takigawa subconsciously touched the phone, but Toru Amuro was still on a mission. She didn't want to distract him, so she decided to contact Kogoro Mori first, and then go to the detective agency next day off.

In the past few days, I have been tired of being together, seeing each other every day, and Toru Amuro suddenly left for a few days, and Aoi Takigawa actually felt the feeling of "like three autumns apart".When she was walking on the street, every time she saw a bookstore, she couldn't help but think of that handsome word, and then wandered in by a ghost.At this moment, she walked into a bookstore near the company.

Many bookstores now have become "cultural and creative bases". In addition to selling books, they also sell small items such as postcards, pocketbooks, and plastic bags, which are arranged in a row of colorful colors.

The bookstore clerk saw her stop in front of a row of postcards, so he came up to talk to her: "This is a new set of postcards we launched, and each one has classic verses printed on it."

"I'll take a set," Takigawa Aoi smiled, "ah, and buy some stamps too."

A few days later, as soon as Toru Amuro got off the plane in Tokyo, he went straight to Takigawa Aoi's company and hurriedly blocked her downstairs.

"Why are you here?" Aoi Takigawa was surprised and delighted.

"I'll pick you up from get off work." Toru Amuro took off her bag and took it in his own hand, and naturally took the other hand up.

This series of actions flowed like clouds and flowing water, and the pot exploded behind them in an instant.

"Is that Xiaokui's boyfriend!"

"Oh my god, he's so handsome!"

"Tsk tsk, let me just say, whoever wants to chase Miss Takigawa will definitely not be able to catch up..."

Aoi Takigawa blushed for a while, and turned her head to look at Toru Amuro. He was smiling vaguely, with a proud look of "successful declaration of sovereignty".

The two found a restaurant nearby and ordered some home-cooked dishes full of life.

"It's not that you can come back next week..."

"I happened to be free for a day in the middle, so I changed planes in Tokyo and came to see you," Toru Amuro put the dishes into her bowl, and lowered his voice, "I have to go to Poirot, with the identity of 'Toru Amuro' , I still have to act well, and I have to give an explanation for the disappearance."

Takigawa Aoi blushed even more suddenly.

"What's wrong?" Amuro Toki asked.

"No, no, nothing, you go." Thinking of what she had sent to Poirot, Takigawa Aoi quickly took a sip of water to suppress her shock, and the one who didn't pay attention drank too much and choked.

"Drink slowly." Toru Amuro handed over the paper, and smiled helplessly and dotingly.

And when he sent Takigawa Aoi back after dinner and rushed to Poirot again, he bumped into Xiao Azusa's gossiping smile, and finally understood why Takigawa Aoi blushed—this guy sent a message to Poirot. A dozen postcards!

"Mr. Anshi," Xiao Zi shook his head and pointed, "You can count yourself back. Some people miss you for a day, and you miss them like crazy."

"Hahaha," Toru Amuro smiled awkwardly three times, "Thank you, Azusa, for helping me receive the letter."

He leaned on the bar and flipped through the postcards. These cardboards were quite exquisitely printed and still new. They were probably sent by Aoi Takigawa in the past few days.

The first is Shakespeare's - "The vicissitudes of life reincarnate, but love never changes, and love is constant and firm until the end of the end."

On the back are a few lines of small characters written by Aoi Takigawa himself: "The end of the end sounds too unlucky. I like you a little more every day than the day before, so it's pretty good."

Toru Amuro finally understands what a girl in love is. The ends of the characters are all raised upwards, and he can imagine the corners of the writer's mouth raised.

The second one is a Japanese Waka - "Breaking on the rapids, the two are helplessly separated. Sooner or later they will meet each other, and the sorrow will deepen."

Takikawa Aoi wrote: "Save all the luck for you, and come back safely every time."

Xiao Azusa casually glanced at it, and saw that Amuro's mouth couldn't even close his smile, and he could smell the sour smell of love halfway across the shop.

Toru Amuro pulled out a third piece, which should be a poem translated from Chinese—"Mountains have no mausoleums, and rivers are exhausted. Winter thunders shake, summer rains and snows. When heaven and earth unite, dare to break with the king."

"I ask myself that I have lived worthy of the world for more than 20 years, and I have always hoped to be a free and self-willed person," Takigawa Aoi wrote, "So if you like it, you like it. It is self-willed and destined, and I will never take it back."

"Xiaokui..." he murmured in a low voice, and stuck the postcard to his chest.

He carefully read over a dozen postcards one by one, as if he was embraced by that heavy heart.Throwing aside all the identities and shackles, how lucky he was to meet such a pure and compatible soul.

Like a sunflower, the brilliance is shining, illuminating the dark road ahead.

That night, Takigawa Aoi received another call from Amuro Toru.

"Cough... those poems... I have received them all," Amuro said with a smile, "but you sent them all, why are you blushing?"

Takigawa Aoi raised his forehead: "I heard from Xiao Azusa that there are so many little girls who send you love letters. Aren't they all fans of yours? It's okay to have an extra copy... I'm afraid it will affect your work and I dare not send it to your home."

Amuro laughed even happier: "There is no one who sends such poems every day and explains love poems in different ways. Does the person who sends them like this want to be the head of the fan club?"

Aoi Takigawa finally found out that Toru Amuro still had such a narcissistic side, and said with a smile: "Yes, yes, that position is mine, don't give it to others."

险象

"I probably won't be able to use my phone for the next few days," Toru Amuro continued on the phone, "I will call you as soon as the task is over."

"Don't be in such a hurry, you pay attention to safety." Takigawa Aoi hesitated for a moment, but swallowed the matter of receiving the financial report.

The task of not being able to use the mobile phone... sounds dangerous.

Kogoro Mori's voice echoed in her mind again: "I will start the investigation from the postal company. Ms. Takikawa must be careful these days and try not to act alone."

She took a deep breath, stuffed back all the anxiety in her heart, and continued to chat a few words while maintaining a lively tone.

In the next few days, she did squeeze the evening rush hour subway or tram back after work, and would double check whether the door was locked before going to bed at night.

This morning, just as Takigawa Aoi was about to leave the gate of the community, there was a muffled sound from the guard room, as if she had caught a cold.

"Hey, Miss Aoi, wait a minute!"

This old community is full of just a few guards. Aoi Takigawa has lived in it for so many years, and their shifts have long been known by heart. Today is Tuesday, so it should be Hiroshi Kimura.

Kimura Hiroshi is over 60 years old, and has been a doorman for half his life. In the early years, he grew up watching the group of dolls in the community. Since a serious illness, his hands and feet have become less flexible. It stands to reason that he should not be a "doorman". He is a widowed old man, and he has lived here for so long, so everyone turned a blind eye and left him this job.

Takigawa Aoi backed away after hearing the sound, thinking that the old man was sick, what could she do for her help, looked in through the opened glass window, but before seeing a figure, an unknown object suddenly protruded out, Takikawa Aoi Unable to dodge in time, he lost consciousness in an instant.The people in the guard room retracted the electric shock baton and let

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like