shock! Ancestor, watch the full-level human sand sculpture video!

Chapter 43 How outrageous is Google Translate Poetry?

Although our ancestors don’t know what the weekend specifically means, they can guess that it’s pretty much the same. If you can sleep in, it should be a day to rest and not have to do any work.

They can see that the daily lives of future generations are basically in a state of ruin, so sleeping in is normal.

Get more sleep and respect that weekend more!

Stay well rested and work!

Sliding light curtain: [How outrageous are Google Translate poems]

The big guys who had been hit by the weird translation before all waved their hands, "Don't come over!"

Everyone who has not yet had enough of eating melons suddenly became starry-eyed and energetic. Tell me quickly, who is the talented person in Google?

Come and see, is there any general who is always so favored that is outrageous?

["Climbing the Yellow Crane Tower" Tang Wang Zhihuan

Translation: White Birdman Climber, Tang Dynasty, Wang Zhihuan]

Wang Zhihuan, who was suddenly hit, suddenly stood up from the bench, okay!

Just change the name. What is the White Birdman Climber?

You are the white birdman, and your whole family is white birdman!

Impolite guy!

Wang Changling and Gao Shi laughed unceremoniously, they are such talented translators.

【The sun is over the mountains

Translation: Killed by mountains during the day】

Wang Zhihuan shook his sleeve angrily, what are you talking about? what are you saying?

Wang Changling and Gao Shi: "Hahaha..."

Everyone: "?"

The white bird climber was killed by the mountain?

wow~

Outrageous~

【Yellow River flows into the sea

Translation: The Yellow River is a kind of sea]

Common people: "(⊙o⊙)"

Their culture is low, don’t mislead people!

The ancients who lived by the sea and the Yellow River were silent. Is the Yellow River a kind of sea?

This is the first time in their lives that they have heard this statement...

【Want to see a thousand miles away

Translation: Desire to use up pupils a thousand kilometers away]

Everyone: "..."

They don’t understand, they don’t understand, but it doesn’t stop them from watching the excitement, so continue!

【Go to the next level

Translation:You must visit the next level]

Wang Zhihuan: "You die~"

Deceiving too much!

Wang Changling and Gao Shi: "Pfft..."

The ancestors are really happy to watch, the light curtain is really good at playing, let's keep having fun, let's continue!

Li Bai: "!"

So outrageous, so miserable.

But just don't mention him.

["Gift to Wang Lun" by Tang Li Bai

Translation: Giving to deceased friends, Tang, icon]

Li Bai: "..."

He just finished speaking!

A Tang icon appears!

He has reason to suspect that you are targeting him, Light Screen!

Wang Lun: "?"

A deceased friend? !

Is there anyone who curses people like you?

Who in the family understands?

A person suddenly hears the news that he is dead while he is still alive!

Wang Zhihuan coughed lightly and slowly returned to the bench to show him what was going on.

Wang Changling and Gao Shi: "Goose goose..."

A group of Li Bai fans were confused in the wind: "Tang Icon?"

【Li Bai is about to travel by boat

Translation: I threw the icon into the swamp and killed it]

Li Bai rarely broke through the defense: "Who?"

Who threw him?

【Suddenly I heard singing on the shore

Translation: There is a ghost crying in Antarctica]

[Peach Blossom Pond is a thousand feet deep

Translation: The bomb fell in a dry well of the last century]

【Not as good as Wang Lun to send me love

Translation: The dead man’s mother was hit by a car]

Wang Lun took a deep breath. In the end, he had to mention him. He was not angry. He was so angry that there was no one to replace him!

Li Bai rubbed his temples, oh, his head was buzzing.

My hands are itchy and I want to hit someone!

It's not okay to hit people, so write a poem!

Ancestors: "How beautiful!"

You can’t say they are not alike at all, you can say they have nothing to do with each other.

["Recalling Shandong Brothers on September 9th" by Wang Wei of the Tang Dynasty

Translation: Nine corpse cakes in search of grapefruit flavored brain stems at the front desk, Tang, crippled cousin]

Wang Wei rolled his eyes and almost lost his temper. Who taught you to translate like this?

Li Bai took back his writing hand: "Oh?"

Crippled cousin? It's not as nice as his icon.

Brothers in distress!

Let’s stop writing. Let’s see what we can translate this disabled cousin into next.

Wang Zhihuan, Wang Changling and Gao Shi: "Hahaha..."

【A stranger in a foreign land

Translation: The machine gunner who is not around is looting the coat. 】

Everyone: "Hahaha..."

They don’t understand it, but it doesn’t stop them from having fun!

【Every festive season, I miss my loved ones even more.

Translation: Mummy boogers are helping customers think. 】

Wang Wei: "I'm also thinking about why it can be translated like this..."

[Knowing the brothers’ climbing heights from afar

Translation: I took a shower after jumping off the building because I found out about my sclera. 】

【Putting dogwood everywhere is missing one person

Translation: It killed a bitch while launching a missile. 】

Yu Nianzhi finally couldn't help it: "Goose goose..."

A group of poets who did not mind the excitement: "Goose goose..."

Wang Wei's ears were ringing with the loud laughter of Goose Goose. He rolled up his arms and rolled up his sleeves angrily, "I'm so angry!"

It's simply vulgar. That guy named Google, if you come out and I don't beat the shit out of you, it means your pants are tight!

["Night Mooring at Maple Bridge" by Tang Zhangji

Translation: The god's boogers are too high, Don, the musical puppy. 】

Zhang Ji, who was still gloating about his misfortune: "!"

Why is he still there? Did he laugh so loudly that the light screen couldn't stand it anymore?

Wang Wei's face slowly turned around, he put down his sleeves and straightened his pleats, "Music puppies, let's talk to each other!"

Take a look and go ahead!

Li Bai, Wang Zhihuan, Wang Changling and Gao Shi: "Music puppy, goose goose goose..."

The ancestors suppressed the raised corners of their mouths: "Ahem..."

How could they, as emperors, make a goose call?

It is detrimental to the majesty of the emperor!

Oops, I can't hold it in anymore...

goose...

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like